Close Menu
Thư viện Phật ViệtThư viện Phật Việt
    Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest YouTube
    • Mục đích & Chủ trương
    • Tác giả
    • Liên lạc
    Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
    Thư viện Phật ViệtThư viện Phật Việt
    • PHẬT HỌC
      • Đức Phật
        • Thánh đản
        • Thành đạo
      • Phật học phổ thông
      • Nghiên cứu
      • Giảng luận
      • Pháp thoại
      • Ứng dụng
      • Trích dẫn Phật pháp
    • KINH – LUẬT – LUẬN
      • Kinh
        • Giới thiệu kinh
        • Giảng giải
      • Luật
        • Luật học
      • Luận
      • Kim Cang thừa
    • PHẬT GIÁO VIỆT NAM
      • Lịch sử
      • Nhân vật
        • Chư Tôn đức
        • Cư sĩ hữu công
        • Tiểu sử
      • Sự kiện
      • Tưởng niệm
    • CHUYÊN ĐỀ
      • Dân tộc
      • Giáo dục
      • Khoa học
      • Xã hội
      • Triết học
      • Biên khảo
      • Phật giáo thế giới
      • Nhìn ra thế giới
      • Chuyên mục khác
    • TUỔI TRẺ
      • Đời sống
      • Hành trang
      • Gia đình Phật tử
    • VĂN HÓA
      • Xuân Vạn Hạnh
      • Quán Thế Âm
      • Kiết hạ
      • Vu Lan
      • Nghi lễ – Phong tục
      • Mỹ thuật – Kiến trúc
      • Âm nhạc
    • VĂN HỌC
      • Văn
      • Thơ
      • Truyện
      • Tùy bút
      • Phê bình
      • Giới thiệu – Điểm sách
    • PHẬT SỰ
      • Tin tức
    • THƯ VIỆN
      • Báo chí
        • Kỷ yếu
        • Tạp chí
        • Tập san
      • Sách
      • Tham luận
      • Luận văn
      • Tư liệu
      • Media
        • Audio – MP3
        • Video Clips
      • Hình ảnh
    • NGOẠI VĂN
      • General Buddhist Studies
      • Buddhism with Youth
      • Buddhist Education
      • Buddhist History
      • Buddhist Culture
      • Buddhist Literature
      • Buddhist Sociology
    Thư viện Phật ViệtThư viện Phật Việt
    Trang chủ » Đức Đạt-lai Lạt-ma Tuyên bố khẳng định việc tiếp tục thiết chế Đạt-lai Lạt-ma

    Đức Đạt-lai Lạt-ma Tuyên bố khẳng định việc tiếp tục thiết chế Đạt-lai Lạt-ma

    Đức Đạt Lai Lạt MaĐức Đạt Lai Lạt Ma02/07/20255 Mins Read
    dalailama
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Vào ngày 24 tháng 9 năm 2011, tại một cuộc họp với các vị lãnh đạo của các truyền thống tâm linh Tây Tạng, tôi đã đưa ra một tuyên bố gửi đến đồng bào trong và ngoài Tây Tạng, những người theo Phật giáo Tây Tạng và những ai có mối liên hệ với Tây Tạng và người Tây Tạng, liên quan đến việc liệu thiết chế Đạt-lai Lạt-ma có nên tiếp tục hay không. Tôi đã phát biểu rằng: “Ngay từ năm 1969, tôi đã nêu rõ rằng những người quan tâm cần quyết định việc liệu các hóa thân của Đạt-lai Lạt-ma có nên tiếp tục trong tương lai hay không.”

    Tôi cũng nói rằng: “Khi tôi khoảng chín mươi tuổi, tôi sẽ tham khảo ý kiến của các vị cao Tăng thuộc các truyền thống Phật giáo Tây Tạng, công chúng Tây Tạng, và những người quan tâm khác là những người theo Phật giáo Tây Tạng, để đánh giá lại việc thiết chế Đạt-lai Lạt-ma có nên tiếp tục hay không.”

    Mặc dù tôi chưa từng thảo luận công khai về vấn đề này, trong suốt 14 năm qua, các vị lãnh đạo của những truyền thống tâm linh Tây Tạng, các thành viên Quốc hội Tây Tạng Lưu vong, những người tham dự Cuộc họp Toàn thể Đặc biệt, các thành viên của Chính quyền Trung ương Tây Tạng, các tổ chức phi chính phủ, Phật tử đến từ vùng Himalaya, Mông Cổ, các nước cộng hòa Phật giáo thuộc Liên bang Nga và các Phật tử tại châu Á bao gồm cả Trung Quốc đại lục, đã gửi thư cho tôi, nêu lên những lý do và khẩn thiết thỉnh cầu rằng thiết chế Đạt-lai Lạt-ma cần được tiếp tục. Đặc biệt, tôi đã nhận được nhiều thông điệp qua nhiều kênh khác nhau từ người Tây Tạng trong nội địa Tây Tạng cũng với lời thỉnh cầu như vậy. Đáp lại tất cả những thỉnh nguyện này, tôi xin khẳng định rằng thiết chế Đạt-lai Lạt-ma sẽ được tiếp tục.

    Quy trình xác định vị Đạt-lai Lạt-ma tương lai đã được xác lập rõ ràng trong tuyên bố ngày 24 tháng 9 năm 2011, trong đó nêu rằng trách nhiệm này thuộc về các thành viên của Gaden Phodrang Trust, Văn phòng của Đức Đạt-lai Lạt-ma. Họ cần tham khảo ý kiến các vị đứng đầu của những truyền thống Phật giáo Tây Tạng và các vị Hộ pháp giữ lời thệ nguyện đáng tin cậy vốn gắn bó mật thiết với dòng truyền thừa của các Đạt-lai Lạt-ma. Theo đó, họ cần tiến hành các thủ tục tìm kiếm và xác nhận theo đúng truyền thống trong quá khứ.

    Tôi xin một lần nữa nhấn mạnh rằng Gaden Phodrang Trust là cơ quan duy nhất có thẩm quyền trong việc công nhận hóa thân Đạt-lai Lạt-ma trong tương lai; không ai khác có quyền can thiệp vào vấn đề này.

    Đạt-lai Lạt-ma
    Dharamshala
    Ngày 21 tháng 5 năm 2025


    Statement Affirming the Continuation
    of the Institution of Dalai Lama

    (Translated from the original Tibetan)

    On 24 September 2011, at a meeting of the heads of Tibetan spiritual traditions, I made a statement to fellow Tibetans in and outside Tibet, followers of Tibetan Buddhism, and those who have a connection with Tibet and Tibetans, regarding whether the institution of the Dalai Lama should continue. I stated, “As far back as 1969, I made clear that concerned people should decide whether the Dalai Lama’s reincarnations should continue in the future.”

    I also said, “When I am about ninety I will consult the high Lamas of the Tibetan Buddhist traditions, the Tibetan public, and other concerned people who follow Tibetan Buddhism, to re-evaluate whether or not the institution of the Dalai Lama should continue.”

    Although I have had no public discussions on this issue, over the last 14 years leaders of Tibet’s spiritual traditions, members of the Tibetan Parliament in Exile, participants in a Special General Body Meeting, members of the Central Tibetan Administration, NGOs, Buddhists from the Himalayan region, Mongolia, Buddhist republics of the Russian Federation and Buddhists in Asia including mainland China, have written to me with reasons, earnestly requesting that the institution of the Dalai Lama continue. In particular, I have received messages through various channels from Tibetans in Tibet making the same appeal. In accordance with all these requests, I am affirming that the institution of the Dalai Lama will continue.

    The process by which a future Dalai Lama is to be recognized has been clearly established in the 24 September 2011 statement which states that responsibility for doing so will rest exclusively with members of the Gaden Phodrang Trust, the Office of His Holiness the Dalai Lama. They should consult the various heads of the Tibetan Buddhist traditions and the reliable oath-bound Dharma Protectors who are linked inseparably to the lineage of the Dalai Lamas. They should accordingly carry out the procedures of search and recognition in accordance with past tradition.

    I hereby reiterate that the Gaden Phodrang Trust has sole authority to recognize the future reincarnation; no one else has any such authority to interfere in this matter.

    Dalai Lama
    Dharamshala
    21 May 2025


    Nguồn: https://www.dalailama.com/news/statement-affirming-the-continuation-of-the-institution-of-dalai-lama

    Dalai Lama Đức Đạt Lai Lạt Ma
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Previous ArticleNguyệt san Chánh Pháp số 164 | tháng 7.2025
    Next Article Khánh Hoàng: Tịnh Luật an lạc

    Xem thêm

    OpenTipitaka – Nền tảng tra cứu Tam tạng Pāli đa ngôn ngữ dành cho người học và nghiên cứu Phật giáo

    02/07/2026

    Thích Nhuận Châu dịch: Tinh thần Huyền Trang

    11/03/2026

    Lôi Am: Theo dấu chân Phật: Từ “An lạc từng bước chân” đến Walk For Peace!

    14/01/2026
    Add A Comment
    Leave A Reply Cancel Reply

    Bài mới

    Tâm Không Vĩnh Hữu: 22 Bài thơ tưởng niệm kính dâng Đức Đệ Lục Tăng Thống GHPGVNTN

    07/07/2026

    Tâm Nhãn: Giáo dục trẻ em và thanh thiếu niên – Phật giáo không đứng ngoài cuộc

    07/07/2026

    Thích Chúc Xuân: Ý nghĩa quá đường

    07/07/2026

    Đạo Hy: Chuyến đò tiễn biệt của Ngũ tổ – Hình ảnh cảm động về tình thầy trò

    03/07/2026

    Đạo Sinh: Câu chuyện Thầy Trò | Phần 5

    03/07/2026

    Lê Giang Trần: Thầy Tuệ Sỹ

    03/07/2026

    Đạo Sinh: (LUẬN CÂU-XÁ) Chương 8: Phân biệt định [Phần 28]

    03/07/2026

    OpenTipitaka – Nền tảng tra cứu Tam tạng Pāli đa ngôn ngữ dành cho người học và nghiên cứu Phật giáo

    02/07/2026

    Nguyệt san Chánh Pháp số 176 | tháng 7.2026

    02/07/2026

    Vĩnh Hảo: Trần gian điên dại

    02/07/2026
    Mạng xã hội
    • Facebook
    • Twitter
    • Pinterest
    • Instagram
    • YouTube
    • Soundcloud
    Website Phật giáo

    Hội Đồng Hoằng Pháp | GHPGVNTN

    Phật Giáo Úc Châu

    Viên Giác Pagoda

    Quảng Ðức Homepage

    Thư Viện Hoa Sen

    Làng Mai

    Hoa Vô Ưu

    Hương Tích Phật Việt

    Đạo Hy

    Chung Huong Institute

    GÐPTVN Trên Thế Giới

    GÐPT Việt Nam (Quốc nội)

    Sen Trắng | BHD GĐPTVN tại Hoa Kỳ

    Copyright © 2026 | Phật Việt tùng thư
    • Mục đích & Chủ trương
    • Tác giả
    • Liên lạc

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.