Dịch lý là một loại toán cổ giúp một số thiên tài vay mượn nó để lập cước nhìn vào Phật điển.
Thích Tâm Nhãn
Tôi nghĩ, trong văn chương khiêm cung của một thiên tài không phải niềm chết lặng hoàn toàn, vẫn là lời kêu gọi đánh thức cho hậu thế.
Nói đến Duy thức Du-già hành tông thì ai cũng biết Thế Thân và anh trai ngài là Vô Trước là những người khai sáng tông phái này.
Trong các bộ phái và trong Nguyên thủy, nói chung là các bộ phái trước thời Duy thức, họ không phân biệt “chân dị thục” và “dị thục sinh”
Dị thục sinh (異熟生) là cái được sinh ra bởi dị thục. Còn Chân dị thục (真異熟) là cái dị thục tự bản chất.
(Những giai thoại trong nhà chùa) Thời Phật còn tại thế, các tỳ-kheo đã vâng…
Ai đã từng diện kiến Ôn Quảng Độ sẽ nhận ra trên nét mặt của Ôn luôn u hoài về một “lịch sử xa xăm”.
Thầy Tuệ Sỹ thường dạy chúng tôi, muốn hiểu triết học Phật giáo cần hiểu thêm nền triết học phương Tây và phương Đông.
Thời xưa, nghi lễ tự tứ của Phật giáo được tổ chức theo lịch Ấn-độ vào ngày trăng tròn của tháng āśvayuja hoặc kārttika. “Kārttika” là tháng 8, “āśvayuja” tương ứng giữa tháng 9 đến giữa tháng 10.
“Từ bao đời kiếp, chúng ta đã đổ nước mắt vì người thân quá nhiều: hãy để mình và người thân đừng chìm ngập trong nước mắt ấy nữa.”
Tựa đề trên tôi lấy từ tập thơ Những điệp khúc cho dương cầm của thầy Tuệ Sỹ. Bản tiếng Pháp do bà Dominique de Miscault dịch.
Trong Luật tạng cũng dịch từ “sám hối” rất nhiều như luật Ngũ phần, Tăng-kỳ, Tứ phần, Thập tụng v.v…
Luật Phật hướng đến giải thoát, người học luật mà không hành trì, khó mà hiểu hết những điều được học có nghĩa lý gì.
Sau năm 1998, thầy Tuệ Sỹ về cư trú tại chùa Già-lam, Sài Gòn, biết rằng sức mình có hạn nên chí nguyện chỉ hoàn thành Đại tạng kinh Thanh văn
